wayakumanの和訳

好みの曲を和訳していくよ!

【歌詞和訳】Beautiful(ft. Sandro Cavazza) -Kygo/ビューティフル - カイゴ,サンドロ・カヴァッザ

 

”Beautiful"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』の中でも最もメロディックでエネルギッシュな曲の一つです。

 

この曲は、プロデューサーのKygoSandro Cavazza”Happy Now”

Aviciiにインスパイアされたトリビュート曲の”Forever Yours”

に続く3度目のコラボレーション曲です。

 

歌詞の意味

この曲では、Kygoの多幸感に満ちたメロディーに乗せて、Sandroが「恋人に心を開くこと」について歌っています。

 

この曲のタイトルでもある”Beautiful"は本来”美しい”といった意味ですがこの曲の場合は”良い人間”という訳し方をしています。

 

[Verse 1]
Was it something that I said?

僕がなにか言ったのかな?

I tried my best, yeah, all for you

君の為にここまで頑張ってきたのに
I can see it in your eyes, the way you lie, I'm such a fool
君の目を見れば分かる。君の嘘のつき方、僕はこんなにもバカなんだ


[Pre-Chorus]
One too many times, I'm the one to take the burden

何度も何度も自分が苦しい思いをするだけなのに
Oh, you know I've tried, but got nothing, got nothing

ずっと努力してきたのに何も得られなかったんだ

[Chorus]
So if I let down my guard, if I rip out my scars

もし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?

もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?
教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?


[Post-Chorus]
Am I beautiful?

僕は良い人間なのか?
Am I beautiful?

僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?

教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?
Am I beautiful?

僕は良い人間なのか?


[Verse 2]
They say the best way that you heal

君を癒すには

is to move on to someone new

新しい人に移るのが一番なんだ
Then why does every single road that I take lead back to you?

でもなんで僕が通る道は全て君に繋がるのかな


[Pre-Chorus]
One too many times, I'm the one to take the burden

何度も何度も自分が苦しい思いをするだけなのに
Oh, you know I've tried, but got nothing, I got nothing
ずっと努力してきたのに何も得られなかったんだ


[Chorus]
So if I let down my guard, if I rip out my scars

もし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?

もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?

教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?

[Post-Chorus]
Am I beautiful?

僕は良い人間なのか?
[リピート×3]

[Outro]
So if I let down my guard, if I rip out my scars

もし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?

もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?

教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?