wayakumanの和訳

好みの曲を和訳していくよ!

【歌詞和訳】Beautiful(ft. Sandro Cavazza) -Kygo/ビューティフル - カイゴ,サンドロ・カヴァッザ

Spotify

open.spotify.com

Apple Music

Beautiful

Beautiful

  • Kygo & サンドロ・カヴァッザ
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

”Beautiful"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』の中でも最もメロディックでエネルギッシュな曲の一つです。

 

この曲は、プロデューサーのKygoSandro Cavazza”Happy Now”

Aviciiにインスパイアされたトリビュート曲の”Forever Yours”

に続く3度目のコラボレーション曲です。

 

歌詞の意味

この曲では、Kygoの多幸感に満ちたメロディーに乗せて、Sandroが「恋人に心を開くこと」について歌っています。

 

この曲のタイトルでもある”Beautiful"は本来”美しい”といった意味ですがこの曲の場合は”良い人間”という訳し方をしています。

 

[Verse 1]
Was it something that I said?

僕がなにか言ったのかな?

I tried my best, yeah, all for you

君の為にここまで頑張ってきたのに
I can see it in your eyes, the way you lie, I'm such a fool
君の目を見れば分かる。君の嘘のつき方、僕はこんなにもバカなんだ


[Pre-Chorus]
One too many times, I'm the one to take the burden

何度も何度も自分が苦しい思いをするだけなのに
Oh, you know I've tried, but got nothing, got nothing

ずっと努力してきたのに何も得られなかったんだ

[Chorus]
So if I let down my guard, if I rip out my scars

もし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?

もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?
教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?


[Post-Chorus]
Am I beautiful?

僕は良い人間なのか?
Am I beautiful?

僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?

教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?
Am I beautiful?

僕は良い人間なのか?


[Verse 2]
They say the best way that you heal

君を癒すには

is to move on to someone new

新しい人に移るのが一番なんだ
Then why does every single road that I take lead back to you?

でもなんで僕が通る道は全て君に繋がるのかな


[Pre-Chorus]
One too many times, I'm the one to take the burden

何度も何度も自分が苦しい思いをするだけなのに
Oh, you know I've tried, but got nothing, I got nothing
ずっと努力してきたのに何も得られなかったんだ


[Chorus]
So if I let down my guard, if I rip out my scars

もし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?

もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?

教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?

[Post-Chorus]
Am I beautiful?

僕は良い人間なのか?
[リピート×3]

[Outro]
So if I let down my guard, if I rip out my scars

もし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?

もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demons

もし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?

教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?

 

【歌詞和訳】Feels Like Forever(ft. Jamie N Commons)-Kygo/フィールズライクフォーエバー - カイゴ、ジェイミー・エヌ・コモンズ

f:id:wayakuman:20200508020354j:plain

Spotify

open.spotify.com

Apple Music

Feels Like Forever

Feels Like Forever

  • Kygo & Jamie N Commons
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 


この曲は、Kygo(カイゴ)が 

EDC Las Vegas 2018で初披露された曲です

 

その時彼はこう言いました。

"EDC, I have one more song for you guys tonight. And this one is a brand new, unreleased, original track. I’ve never played it for anyone before, you guys are the first to hear it, so I hope you guys like it. It’s called “Feels Like Forever.”

 

< 今夜僕のファンの為にもう一曲披露するよ。これは誰も聞いた事が無い未発表の曲なんだ。君たちがこの曲を気に入ってくれると願うよ。その名は、Feels Like Forever.”>
 
そして初披露から約2年の時が流れ、Kygoの3rdアルバム『Golden Hour』に収録されました。
 
 
歌詞の意味
 「夢に出てきた運命の人と実際に出会い、両想いと分かったから、この出会いは永遠に続いてほしいね。」という意味だと考察しました。
 
※歌詞の意味は個人の捉え方で変わってくるのでご参考程度に!
  

 [Verse 1]
Felt the pull of the night calling from some greater meaning

意味深い夜からの誘い声を聞いたんだ
There was guiding lights pulling me closer to an end tonight

導きの光が今夜の終わりに引き寄せていた
When I saw you standing there like

君がそこにいるのを見た
Something from a dream calling to me

夢の中で見たように
I knew there was no time to be wasting
でももう時間はないと分かっていた


[Pre-Chorus]
I asked if I knew you 'cause I

あなたに会ったことがあるか聞いたのは

felt a pull from some greater feeling

なにか運命的なものを感じたからだ
That took hold of me in that moment

その瞬間僕の心を掴んだ
And I know it's childish of me to

こんなこと考えたり言ったりするのは

think such things, to say such things

馬鹿げたことだって分かっているんだ
But this really feels like forever tonight

でも、この出会いは永遠のように感じるね

[Pre-Chorus]
'Cause I'd walk a million miles just to know your name

君の名前を知るためならどこまでも歩くよ
I know you said you felt love before, this ain't the same

君は普通の恋愛をしたことはあるけど、これは運命的な恋なのさ
And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh

だから君を手放すことはできないんだ
Feels like forever tonight
だってこれは運命的な出会いだから


[Chorus]
Feels like forever tonight

これは運命的な出会いだから
[リピート×4]


Feels like forever tonight

これは運命的な出会いなのさ


[Verse 2]
Took a taxi out under those city lights

街明かりの下でタクシーに乗って
Chasin' dreams on a dime

君を追いかけた
There was no time to be wastin'

でももう時間は無かった
She said, "Don't you say those words 'cause I

君は言った「そんなこと言わないでよ、
Think I feel the same", I just

私もそう思ってるから」
Stood there laughin', she was

僕は微笑んだ
Dancin' in the rain

君は雨の中踊っていた
She said, "Have you ever felt, like you been

君は言った「今までに感じたことがある?
Waitin' your whole life, just for

ある瞬間の為に
One moment, just for one moment?"

人生を懸けて待っていたことを」
She said, "Have you ever felt, like you

君は言った「とある瞬間の為に
Waitin' your whole life just for one moment"

人生を懸けて待っていたことがある?」
This really feels like forever

この瞬間は永遠のように続いたらいいね


[Pre-Chorus]
'Cause I'd walk a million miles just to know your name

君の名前を知るためならどこまでも歩くよ
I know you said you felt love before, this ain't the same

君は普通の恋愛をしたことはあるけど、これは運命的な恋なのさ
And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh

だから君を手放すことはできないんだ
Feels like forever tonight

だってこれは運命的な出会いだから

[リピート×2]


[Chorus]
Feels like forever tonight

これは運命的な出会いだから 

[リピート×5] 


Feels like forever tonight

これは運命的な出会いなのさ

 

【歌詞和訳】The Truth(ft. Valerie Broussard) -Kygo/ザトュルース - カイゴ,バレリー・ブルサード

 

Spotify

open.spotify.com

Apple Music

The Truth

The Truth

  • Kygo & Valerie Broussard
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

”The Truth"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』からの5枚目のプロモーション・シングルです。

 

この曲は、アルバムのスタータートラックとなっており、KygoValerie Broussardの2019年のコラボレーション"Think About You"に続く2度目のコラボレーションとなっています。

 

 

リリース日には、"Valerie Broussard""Kygo"と一緒に曲を書いた"Lena Leon"がリリースを祝うインスタグラムライブを行いました。"Valerie Broussard"は曲作りのプロセスについて次のように語っています。

"So we ended up writing a love song called “The Truth” and we sent it over to Kygo and he really liked it. We woke up the next morning to a couple of emails and one said “Hey, you know, if you change like just a couple of words in this, it becomes a breakup song” and he  was like “I actually think the song is stronger this way”. I think a lot of people don’t know that not only is he  a great producer but he is a really strong songwriter and it was really fun to go back and worth especially with the vocal chops which were a team effort."

 

"The Truth"というラブソングを書いたんだけど、それをKygoに送ったら彼がすごく気に入ってくれたの。翌朝起きたら何通かメールが来ていて、その中の一通が「Hey、この中の言葉を少し変えたら、別れの歌になっちゃうよ」と言っていて、彼は「この曲はこの方が力強いと思うんだ」と言っていたの。彼が素晴らしいプロデューサーであるだけでなく、本当に凄いソングライターであることを知らない人も多いと思うわ。>

 

このことから、彼はDJプロデューサーの才能だけでなく、

ソングライターの才能もあることが分かりますね笑。

 

歌詞の意味

この曲を通して、ボーカルの"Valerie Broussard"は「恋人との別れや、関係の中での "真実 "を探すこと」について歌っています。

 

 

[Verse 1]
I'm having thoughts again

私はずっと疑問に思っていた
Hey, are we more than friends?

ねえ、私たちって友達以上の関係なの?
Been tryin’ to say those words for days

あなたにそれを聞こうとした
'Cause I've been noticin’

でも分からないの
That when I look at you

なぜ私があなたを見ると
You turn your head and look away
あなたは目をそらすのか
[Pre-Chorus]
Been dancing 'round, not feelin' in the dark

暗闇の中で待っているのよ
Can't get it out, why can't you tell me now?
あなたから’’愛してる’’って言ってくれることを


[Chorus]
Oh, I've been up all night, wondering why you lie?

なんでその言葉を言ってくれないのかずっと考えてたのよ
When your heart is sayin' more than you do

あなたの心はそう語ってることを
I feel it every time

私はいつも感じているのに
That I look in your eyes

あなたの目を見てるときだけ
Your heart ain't what I always knew

あなたの心はいつもとは違うように感じるの
And that’s the truth
それが真実なのよ


[Post-Chorus]
(Truth, aah, truth, aah)
And that’s the truth (Truth, aah, truth, aah) ×3
それが真実なの
And that's the truth
それが真実なのよ
[Verse 2]
Those things we could have said

もしあなたと付き合えたらなってことを
On loop inside my head

頭の中をループしてるの
It's with me everywhere I go

私は友達以上の関係になりたいと思っているけど
Might be a mistake

あなたがどう思っているかなんて
But that's a risk I’ll take

不安だけど
If I don't ask, I'll never know

あなたに聞かなければ分からないの

[Pre-Chorus]
Been dancing 'round, not feelin' in the dark

暗闇の中で待っているのよ
Can't get it out, why can't you tell me now?
あなたから’’愛してる’’って言ってくれることを


[Chorus]
Oh, I've been up all night, wondering why you lie?

なんでその言葉を言ってくれないのかずっと考えてたのよ
When your heart is saying more than you do

あなたの心はそう語ってることを
I feel it every time

私はいつも感じているのに
That I look in your eyes

あなたの目を見てるときだけ
Your heart ain't what I always knew

あなたの心はいつもとは違うように感じるの
And that's the truth
それが真実なのよ


[Post-Chorus]
(Truth, aah, truth, aah)
And that's the truth (Truth, aah, truth, aah) ×5
それが真実なの
And that's the truth 
それが真実なのよ

 

 

【歌詞和訳】Lose Somebody(ft. OneRepublic)-Kygo/ルーズサムバディー - カイゴ、ワンリパブリック

Spotify

open.spotify.com

Apple Music

Lose Somebody

Lose Somebody

  • Kygo & ワンリパブリック
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

”Lose somebody"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』からの4枚目のシングルです。

 

この曲は、Kygo(カイゴ)の2rdアルバム『Kids In Love』に収録されている”Staranger Things”に続く2度目のコラボレーション曲になります。

 

歌詞の意味

ボーカルの"Ryan Tedder"曰く、「この曲を通して、痛みや喪失感を経験して相手を本当に愛してるかどうかを知ることを歌っている」だそうです。

 

 

[Verse 1]

It's a classic "me" mistake

これは僕の典型的な間違えなんだ
Someone gives me love

誰かが僕に愛をくれた時
And I throw it all away

僕はそれを捨ててしまうんだ
Tell me have I gone insane?

僕は正気を失ったのかどうかなんて
Talkin' to myself but I don't know what to say

自問自答しても答えは見つからない

[Pre-Chorus]
'Cause you let go

君に捨てられてしまったことを
And now I'm holdin' on

今でも引きずっているんだ
I guess you don't know what you got

人は大切なものを知るんだろうな
Until it's gone

それを失ってから

[Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody

時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone

本当に愛している人を見つけるために
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah


Sometimes you gotta lose somebody

時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone

本当に愛してる人を探すために
Oh-oh, yeah, yeah


Sometimes you gotta lose somebody
誰かを失うことだってあるのさ


[Verse 2]
So don't tell me it's too late

"手遅れ”なんて言わないでくれよ
Hearts are made to bend

心は曲がるように作られているんだ 
Baby, please don't let me break, yeah

僕を壊させないでくれ
I knew I should've stayed

僕は君といるべきだったのに
'Cause now you're movin' on

君はもういない
And I don't know what to say
だからどうすればいいか分からないんだ


[Pre-Chorus]
'Cause you let go (Yeah, you let go)

君に捨てられてしまったことを
And now I'm holdin' on (I'm holdin' on)

僕は引きずっているんだ
I guess you don't know what you got

人は大切なものを知るんだろうな
Until it's gone
それが無くなってから


[Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody

時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone

本当に愛している人を見つけるために
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah


Sometimes you gotta lose somebody

時には誰かを失うことだってある
Just to find out you really love someone

本気で愛する人を見つけるために
Oh-oh, yeah, yeah


Sometimes you gotta lose somebody
誰かを失うことだってあるのさ
[Post-Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody, yeah(×4

時には誰かを失うこともあるのさ


[Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody

時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone

本当に愛している人を見つけるために
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah


Sometimes you gotta lose somebody

時には誰かを失うことだってある
Just to find out you really love someone

本気で愛する人を見つけるために
Oh-oh, yeah, yeah


Sometimes you gotta lose somebody
誰かを失うことだってあるのさ
[Outro]
Ooh


You gotta lose some

失うことだってある
You gotta lose somebody

大切な人を

【歌詞和訳】Could You Love Me(ft. Dreamlab) -Kygo/クジューラブミー - カイゴ,ドリームラボ

f:id:wayakuman:20200508020354j:plain

Spotify

open.spotify.com

Apple Music

Could You Love Me

Could You Love Me

  • Kygo & Dreamlab
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

"Could You Love Me" は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』のミッドポイントとなる曲です。

 

この曲は、シンガーソングライターの Leah HeywoodDaniel Jamesの二人からなる"Dreamlab"の初コラボ曲です。

 

この曲の公式リリース前には"Sorry"というタイトルでリークされていました。

 

 

歌詞の意味

ソングライターの”Daniel James”曰く、「この曲を通して、自分が恋愛で犯した過ちや、相手の愛を取り戻すことを歌っている。」だそうです。

 

 

 [Verse 1]
I’m sorry for all the stupid things I’m saying right now

今までくだらないことばかり言っててごめんね
I don’t know, I guess I just need to love myself

でも分からないんだ。自分自身を愛せばいいのかな
A little more before I love somebody else
君をもう一度愛する前に少しだけ


[Pre-Chorus]
And I’ve been praying to be a better man for you, oh-oh, oh

君の為に素敵な男になれるように頑張ってきたんだ
I hope I’m changing (I hope I'm changing)

変わってるといいんだけど
I just wanna be a better man for you, for you, for you
僕はただ、君の為に素敵な男になりたいんだ


[Chorus]
Could you love me with all my crazy?

こんな僕でも愛してくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?

別れた日のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me with all my crazy?

こんな僕でも好きになってくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?

過去のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me?

好きになってくれないか?
'Cause I’m a crazy

こんな僕だけど
Could you love me?

愛してくれないか?
'Cause I’m a crazy

こんな自分だけど


[Verse 2]
I’m sorry for all the stupid things I’m doing right now, yeah,I know

くだらないことばかりしていてごめんね
I know I, I’m acting up destroying everything I love

僕は間違いを犯していたんだ
Like I can’t help myself

でもなにが間違いだったのかわからなかったんだ

[Pre-Chorus]
And I’ve been praying (Yeah, I've been praying)

僕は頑張ってきたんだ
To be a better man for you (Be a better man, oh-oh, oh)
君に似合う素敵な男になれるように


[Chorus]
Could you love me with all my crazy?

こんな僕でも愛してくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?

別れた日のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me with all my crazy?

こんな僕でも好きになってくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?

過去のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me?

好きになってくれないか?
'Cause I’m a crazy

こんな僕だけど
Could you love me?

愛してくれないか?
'Cause’ I’m a crazy
こんな自分だけど


[Post-Chorus]
Could you love me?

また好きになってくれる?
Could you love me?

また愛してくれないか?

【歌詞和訳】Freedom(ft. Zak Abel)-Kygo/フリーダム - カイゴ、ザック・アビル

www.youtube.com

Spotify

 

open.spotify.com

Apple Music

Freedom

Freedom

  • Kygo & Zak Abel
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

”Freedom"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』からの3枚目のシングルです。

 

曲調はアルバムのリードシングルの"Like It Is"に似ており、Kygoの特徴的なメロディーの代わりに、コーラスの後にヴォーカルのチョップが入っています。

 

歌詞の意味

この曲を通して、ボーカルの"Zak Abel"は「人生の中で自由を見つけること」について歌っています

 

 

[Intro]
Free(dom)(dom), Free(dom), Free(dom),

Free(dom)(dom)

自由を
I've been looking for

僕は探していたんだ
Free(dom)(dom), Free(dom), Free(dom), Free(dom)(dom)

自由になるために
I've been looking for

探し続けていたんだ

 


[Verse 1]
I was living a lie, living a lie

僕はひどい人生を送っていた
This is my confession

これは僕の告白だ
I was living a lie before we met

君と出会う前はひどい日々を送っていた
There was so many nights, so many nights

僕は多くの夜を過ごしてきたんだ
Full of dark temptation

そこにはたくさんの誘惑があった
There was so many nights, that I regret
そこでの出来事を後悔しているんだ

 


[Bridge]
You give me something that I can hold on to

君は僕に大切なものをくれたんだ
A little light when I'm down on my knees

僕がどん底にいるとき希望をくれた
I was so lost in myself when I found you

君と出会った時は自分自身がわからなかった
But in that moment you made me believe
でもその瞬間君が僕を変えてくれたんだ

 

 

[Chorus]
You give me

君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking for

ずっと探していた自由を
Freedom, Freedom is you

君は僕を変えてくれたんだ
You give me

君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking for

ずっと求めていた自由を
Freedom, Freedom is you

君は僕を変えてくれたんだ

 


[Pre-Drop]
You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedom

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for

ずっと求めていた自由を
You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を

 


[Drop]

You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedom

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for

ずっと求めていた自由を
You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を



[Verse 2]
I didn't care, I didn't care enough

僕はそんなに気にしなかった 
To stop me falling

どれだけ自分が落ちこぼれようと
I didn't care about myself

自分には興味なかったんだ
Till you were lifting me up, lifting me up

僕が心苦しいときに
When I was down

君が勇気づけてくれたんだ
And now this

そのおかげで
The highest I have ever felt
今は最高の気分なんだ
[Bridge]
You give me something that I can hold on to

君は僕に大切なものをくれたんだ
A little light when I'm down on my knees

僕がどん底にいるとき希望をくれた
I was so lost in myself when I found you

君と出会った時は自分自身がわからなかった
But in that moment you made me believe

でもその瞬間君が僕を変えてくれたんだ


[Chorus]

You give me

君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking for

ずっと探していた自由を
Freedom, Freedom is you

君は僕を変えてくれたんだ
You give me

君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking for

ずっと求めていた自由を
Freedom, Freedom is you

君は僕を変えてくれたんだ



[Pre-Drop]

You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedom

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for

ずっと求めていた自由を
You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を



[Drop]

You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedom

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for

ずっと求めていた自由を
You give me

君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)

ずっと探していた自由を
You give me

君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を



[Outro]
You give me

君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking for

ずっと探し求めてきた自由を
Freedom, Freedom is you

君は僕を変えてくれたんだ

 

【歌詞和訳】I’ll Wait-Kygo & Sasha Sloan/カイゴ&サーシャ・スローン

www.youtube.com

Spotify

open.spotify.com

Apple Music

I'll Wait

I'll Wait

  • Kygo & Sasha Sloan
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

I'll never forget the songs we used to play
昔聴いてた音楽が忘れられない
But when I put 'em on
聴くのをやめても
The feeling never fades out my body
この気持ちは消えることはないだろう
I hope you're thinking of me
あなたが私のことを考えてくれてるといいな
 
There won't be a night, there won't be a place
私がどこかにいてどんな時でも
Where you don't cross my mind
あなたのことを考えてない時は
Where I don't see your face in somebody
どうすればいいか分からない
I hope you're thinking of me
あなたが私のことを考えてくれてるといいな
 
People say we're fools, people say we're dumb
多くの人から私たちはバカで愚かで
People say we're caught up in temporary love
短命な愛に溺れてると言われてる
We don't know what we're doing, they say we're too young
彼らは私たちが何を考えてるか気づいてない
But they don't know a thing about us
彼らに私たちのことなんて分からない
 
I'll wait forever, that's what we said
ずっと待ってるよ。そう約束したからね
16th of September lying in my bed
 9月16日にベッドで横になりながら
I'll wait forever, it's never too late
ずっと待ってるよ。急がなくてもいいからね
Couple thousand miles is just a little space
どれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよ
 
I'll wait, mmm
私は待ってるよ
I'll wait, mmm
待ってるよ
I'll wait, mmm
あなたのことを待ってるよ
Couple thousand miles is just a little space
どれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよ
I'll wait
私は待ってるよ
 
I'll wait
あなたのことを待ってるよ
 
There won't be an end, can't forget the start
終わりなんてないのさ、私たちの出会いは忘れられない
When you're far away it's like we're not apart
あなたが遠くにいても私たちは繋がっているよ
I'd play my money
私はいくらでもお金を使うよ
Just to hear you say you love me (Again)
あなたからもう一度”愛してるよ”を聞くために
 
People say we're fools, people say we're dumb
多くの人から私たちはバカで愚かで
People say we're caught up in temporary love
短命な愛に溺れてると言われてる
We don't know what we're doing, they say we're too young
彼らは私たちが何を考えてるか気づいてないのさ
But they don't know a thing about us
彼らに私たちのことなんて分からない
 
I'll wait forever, that's what we said
ずっと待ってるよ。そう約束したからね
16th of September lying in my bed
9月16日にベッドで横になりながら
I'll wait forever, it's never too late
ずっと待ってるよ。急がなくてもいいからね
Couple thousand miles is just a little space
どれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよ
 
I'll wait, mmm
私は待ってるよ
I'll wait, mmm
待ってるよ
I'll wait, mmm
あなたを待ってるよ
Couple thousand miles is just a little space
どれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよ
I'll wait
私は待ってるよ
 
I'll wait, mmm
ずっと待ってるよ
I'll wait, mmm
あなたを待ってるよ
I'll wait, mmm
あなたのことを待ってるよ
Couple thousand miles is just a little space
どれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよ
I'll wait Forever, that's what we said
 ずっと待ってるよ。そう約束したからね
16th of September lying in my bed
 9月16日にベッドで横になりながら
I'll wait forever, it's never too late
 ずっと待ってるよ。急がなくてもいいからね
Couple thousand miles is just a little space
どれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよ
I'll wait
いつまでも待ってるよ

 

 

16th of September=9月16日

その日の誕生花はペンタス

ペンタス全般の花言葉

「希望が叶う」「願い事」になっています。

 参考程度に。