【歌詞和訳】Beautiful(ft. Sandro Cavazza) -Kygo/ビューティフル - カイゴ,サンドロ・カヴァッザ
Apple Music
”Beautiful"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』の中でも最もメロディックでエネルギッシュな曲の一つです。
この曲は、プロデューサーのKygoとSandro Cavazzaの”Happy Now”
Aviciiにインスパイアされたトリビュート曲の”Forever Yours”
に続く3度目のコラボレーション曲です。
歌詞の意味
この曲では、Kygoの多幸感に満ちたメロディーに乗せて、Sandroが「恋人に心を開くこと」について歌っています。
この曲のタイトルでもある”Beautiful"は本来”美しい”といった意味ですがこの曲の場合は”良い人間”という訳し方をしています。
[Verse 1]
Was it something that I said?僕がなにか言ったのかな?
I tried my best, yeah, all for you
君の為にここまで頑張ってきたのに
I can see it in your eyes, the way you lie, I'm such a fool
君の目を見れば分かる。君の嘘のつき方、僕はこんなにもバカなんだ
[Pre-Chorus]
One too many times, I'm the one to take the burden何度も何度も自分が苦しい思いをするだけなのに
Oh, you know I've tried, but got nothing, got nothingずっと努力してきたのに何も得られなかったんだ
[Chorus]
So if I let down my guard, if I rip out my scarsもし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demonsもし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?
教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?
[Post-Chorus]
Am I beautiful?僕は良い人間なのか?
Am I beautiful?僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demonsもし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?
Am I beautiful?僕は良い人間なのか?
[Verse 2]
They say the best way that you heal君を癒すには
is to move on to someone new
新しい人に移るのが一番なんだ
Then why does every single road that I take lead back to you?でもなんで僕が通る道は全て君に繋がるのかな
[Pre-Chorus]
One too many times, I'm the one to take the burden何度も何度も自分が苦しい思いをするだけなのに
Oh, you know I've tried, but got nothing, I got nothingずっと努力してきたのに何も得られなかったんだ
[Chorus]
So if I let down my guard, if I rip out my scarsもし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demonsもし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?
[Post-Chorus]
Am I beautiful?僕は良い人間なのか?
[リピート×3]
[Outro]
So if I let down my guard, if I rip out my scarsもし僕が警戒心を解いて傷跡を引き裂いても
And I show you my heart, am I beautiful?もし僕の心を君にさらけ出しても、僕は良い人間なのかな?
If I tell you my secrets, show my dark and my demonsもし僕が秘密を話したら僕の闇と悪魔の部分を教えてくれ
Tell me, what do you see? Am I beautiful?教えてくれ、何が見える?僕は良い人間なのか?
【歌詞和訳】Feels Like Forever(ft. Jamie N Commons)-Kygo/フィールズライクフォーエバー - カイゴ、ジェイミー・エヌ・コモンズ
Apple Music
この曲は、Kygo(カイゴ)が
EDC Las Vegas 2018で初披露された曲です
その時彼はこう言いました。
"EDC, I have one more song for you guys tonight. And this one is a brand new, unreleased, original track. I’ve never played it for anyone before, you guys are the first to hear it, so I hope you guys like it. It’s called “Feels Like Forever.”
[Verse 1]
Felt the pull of the night calling from some greater meaning意味深い夜からの誘い声を聞いたんだ
There was guiding lights pulling me closer to an end tonight導きの光が今夜の終わりに引き寄せていた
When I saw you standing there like君がそこにいるのを見た
Something from a dream calling to me夢の中で見たように
I knew there was no time to be wasting
でももう時間はないと分かっていた
[Pre-Chorus]
I asked if I knew you 'cause Iあなたに会ったことがあるか聞いたのは
felt a pull from some greater feeling
なにか運命的なものを感じたからだ
That took hold of me in that momentその瞬間僕の心を掴んだ
And I know it's childish of me toこんなこと考えたり言ったりするのは
think such things, to say such things
馬鹿げたことだって分かっているんだ
But this really feels like forever tonightでも、この出会いは永遠のように感じるね
[Pre-Chorus]
'Cause I'd walk a million miles just to know your name君の名前を知るためならどこまでも歩くよ
I know you said you felt love before, this ain't the same君は普通の恋愛をしたことはあるけど、これは運命的な恋なのさ
And I can't let you go 'cause this feels like forever, oohだから君を手放すことはできないんだ
Feels like forever tonight
だってこれは運命的な出会いだから
[Chorus]
Feels like forever tonightこれは運命的な出会いだから
[リピート×4]
Feels like forever tonightこれは運命的な出会いなのさ
[Verse 2]
Took a taxi out under those city lights街明かりの下でタクシーに乗って
Chasin' dreams on a dime君を追いかけた
There was no time to be wastin'でももう時間は無かった
She said, "Don't you say those words 'cause I君は言った「そんなこと言わないでよ、
Think I feel the same", I just私もそう思ってるから」
Stood there laughin', she was僕は微笑んだ
Dancin' in the rain君は雨の中踊っていた
She said, "Have you ever felt, like you been君は言った「今までに感じたことがある?
Waitin' your whole life, just forある瞬間の為に
One moment, just for one moment?"人生を懸けて待っていたことを」
She said, "Have you ever felt, like you君は言った「とある瞬間の為に
Waitin' your whole life just for one moment"人生を懸けて待っていたことがある?」
This really feels like foreverこの瞬間は永遠のように続いたらいいね
[Pre-Chorus]
'Cause I'd walk a million miles just to know your name君の名前を知るためならどこまでも歩くよ
I know you said you felt love before, this ain't the same君は普通の恋愛をしたことはあるけど、これは運命的な恋なのさ
And I can't let you go 'cause this feels like forever, oohだから君を手放すことはできないんだ
Feels like forever tonightだってこれは運命的な出会いだから
[リピート×2]
[Chorus]
Feels like forever tonightこれは運命的な出会いだから
[リピート×5]
Feels like forever tonightこれは運命的な出会いなのさ
【歌詞和訳】The Truth(ft. Valerie Broussard) -Kygo/ザトュルース - カイゴ,バレリー・ブルサード
Apple Music
”The Truth"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』からの5枚目のプロモーション・シングルです。
この曲は、アルバムのスタータートラックとなっており、KygoとValerie Broussardの2019年のコラボレーション"Think About You"に続く2度目のコラボレーションとなっています。
リリース日には、"Valerie Broussard"と"Kygo"と一緒に曲を書いた"Lena Leon"がリリースを祝うインスタグラムライブを行いました。"Valerie Broussard"は曲作りのプロセスについて次のように語っています。
"So we ended up writing a love song called “The Truth” and we sent it over to Kygo and he really liked it. We woke up the next morning to a couple of emails and one said “Hey, you know, if you change like just a couple of words in this, it becomes a breakup song” and he was like “I actually think the song is stronger this way”. I think a lot of people don’t know that not only is he a great producer but he is a really strong songwriter and it was really fun to go back and worth especially with the vocal chops which were a team effort."
< "The Truth"というラブソングを書いたんだけど、それをKygoに送ったら彼がすごく気に入ってくれたの。翌朝起きたら何通かメールが来ていて、その中の一通が「Hey、この中の言葉を少し変えたら、別れの歌になっちゃうよ」と言っていて、彼は「この曲はこの方が力強いと思うんだ」と言っていたの。彼が素晴らしいプロデューサーであるだけでなく、本当に凄いソングライターであることを知らない人も多いと思うわ。>
このことから、彼はDJやプロデューサーの才能だけでなく、
ソングライターの才能もあることが分かりますね笑。
歌詞の意味
この曲を通して、ボーカルの"Valerie Broussard"は「恋人との別れや、関係の中での "真実 "を探すこと」について歌っています。
[Verse 1]
I'm having thoughts again私はずっと疑問に思っていた
Hey, are we more than friends?ねえ、私たちって友達以上の関係なの?
Been tryin’ to say those words for daysあなたにそれを聞こうとした
'Cause I've been noticin’でも分からないの
That when I look at youなぜ私があなたを見ると
You turn your head and look away
あなたは目をそらすのか
[Pre-Chorus]
Been dancing 'round, not feelin' in the dark暗闇の中で待っているのよ
Can't get it out, why can't you tell me now?
あなたから’’愛してる’’って言ってくれることを
[Chorus]
Oh, I've been up all night, wondering why you lie?なんでその言葉を言ってくれないのかずっと考えてたのよ
When your heart is sayin' more than you doあなたの心はそう語ってることを
I feel it every time私はいつも感じているのに
That I look in your eyesあなたの目を見てるときだけ
Your heart ain't what I always knewあなたの心はいつもとは違うように感じるの
And that’s the truth
それが真実なのよ
[Post-Chorus]
(Truth, aah, truth, aah)
And that’s the truth (Truth, aah, truth, aah) ×3
それが真実なの
And that's the truthそれが真実なのよ
[Verse 2]
Those things we could have saidもしあなたと付き合えたらなってことを
On loop inside my head頭の中をループしてるの
It's with me everywhere I go私は友達以上の関係になりたいと思っているけど
Might be a mistakeあなたがどう思っているかなんて
But that's a risk I’ll take不安だけど
If I don't ask, I'll never knowあなたに聞かなければ分からないの
[Pre-Chorus]
Been dancing 'round, not feelin' in the dark暗闇の中で待っているのよ
Can't get it out, why can't you tell me now?
あなたから’’愛してる’’って言ってくれることを
[Chorus]
Oh, I've been up all night, wondering why you lie?なんでその言葉を言ってくれないのかずっと考えてたのよ
When your heart is saying more than you doあなたの心はそう語ってることを
I feel it every time私はいつも感じているのに
That I look in your eyesあなたの目を見てるときだけ
Your heart ain't what I always knewあなたの心はいつもとは違うように感じるの
And that's the truth
それが真実なのよ
[Post-Chorus]
(Truth, aah, truth, aah)
And that's the truth (Truth, aah, truth, aah) ×5
それが真実なの
And that's the truth
それが真実なのよ
【歌詞和訳】Lose Somebody(ft. OneRepublic)-Kygo/ルーズサムバディー - カイゴ、ワンリパブリック
Apple Music
”Lose somebody"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』からの4枚目のシングルです。
この曲は、Kygo(カイゴ)の2rdアルバム『Kids In Love』に収録されている”Staranger Things”に続く2度目のコラボレーション曲になります。
歌詞の意味
ボーカルの"Ryan Tedder"曰く、「この曲を通して、痛みや喪失感を経験して相手を本当に愛してるかどうかを知ることを歌っている」だそうです。
[Verse 1]
It's a classic "me" mistake
これは僕の典型的な間違えなんだ
Someone gives me love誰かが僕に愛をくれた時
And I throw it all away僕はそれを捨ててしまうんだ
Tell me have I gone insane?僕は正気を失ったのかどうかなんて
Talkin' to myself but I don't know what to say自問自答しても答えは見つからない
[Pre-Chorus]
'Cause you let go君に捨てられてしまったことを
And now I'm holdin' on今でも引きずっているんだ
I guess you don't know what you got人は大切なものを知るんだろうな
Until it's goneそれを失ってから
[Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone本当に愛している人を見つけるために
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Sometimes you gotta lose somebody時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone本当に愛してる人を探すために
Oh-oh, yeah, yeah
Sometimes you gotta lose somebody
誰かを失うことだってあるのさ
[Verse 2]
So don't tell me it's too late"手遅れ”なんて言わないでくれよ
Hearts are made to bend心は曲がるように作られているんだ
Baby, please don't let me break, yeah僕を壊させないでくれ
I knew I should've stayed僕は君といるべきだったのに
'Cause now you're movin' on君はもういない
And I don't know what to sayだからどうすればいいか分からないんだ
[Pre-Chorus]
'Cause you let go (Yeah, you let go)君に捨てられてしまったことを
And now I'm holdin' on (I'm holdin' on)僕は引きずっているんだ
I guess you don't know what you got人は大切なものを知るんだろうな
Until it's gone
それが無くなってから
[Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone本当に愛している人を見つけるために
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Sometimes you gotta lose somebody時には誰かを失うことだってある
Just to find out you really love someone本気で愛する人を見つけるために
Oh-oh, yeah, yeah
Sometimes you gotta lose somebody
誰かを失うことだってあるのさ
[Post-Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody, yeah(×4時には誰かを失うこともあるのさ
[Chorus]
Sometimes you gotta lose somebody時には誰かを失うこともある
Just to find out you really love someone本当に愛している人を見つけるために
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Sometimes you gotta lose somebody時には誰かを失うことだってある
Just to find out you really love someone本気で愛する人を見つけるために
Oh-oh, yeah, yeah
Sometimes you gotta lose somebody誰かを失うことだってあるのさ
[Outro]
Ooh
You gotta lose some失うことだってある
You gotta lose somebody大切な人を
【歌詞和訳】Could You Love Me(ft. Dreamlab) -Kygo/クジューラブミー - カイゴ,ドリームラボ
Apple Music
"Could You Love Me" は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』のミッドポイントとなる曲です。
この曲は、シンガーソングライターの Leah Heywood&Daniel Jamesの二人からなる"Dreamlab"の初コラボ曲です。
この曲の公式リリース前には"Sorry"というタイトルでリークされていました。
歌詞の意味
ソングライターの”Daniel James”曰く、「この曲を通して、自分が恋愛で犯した過ちや、相手の愛を取り戻すことを歌っている。」だそうです。
[Verse 1]
I’m sorry for all the stupid things I’m saying right now今までくだらないことばかり言っててごめんね
I don’t know, I guess I just need to love myselfでも分からないんだ。自分自身を愛せばいいのかな
A little more before I love somebody else
君をもう一度愛する前に少しだけ
[Pre-Chorus]
And I’ve been praying to be a better man for you, oh-oh, oh君の為に素敵な男になれるように頑張ってきたんだ
I hope I’m changing (I hope I'm changing)変わってるといいんだけど
I just wanna be a better man for you, for you, for you
僕はただ、君の為に素敵な男になりたいんだ
[Chorus]
Could you love me with all my crazy?こんな僕でも愛してくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?別れた日のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me with all my crazy?こんな僕でも好きになってくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?過去のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me?好きになってくれないか?
'Cause I’m a crazyこんな僕だけど
Could you love me?愛してくれないか?
'Cause I’m a crazyこんな自分だけど
[Verse 2]
I’m sorry for all the stupid things I’m doing right now, yeah,I knowくだらないことばかりしていてごめんね
I know I, I’m acting up destroying everything I love僕は間違いを犯していたんだ
Like I can’t help myselfでもなにが間違いだったのかわからなかったんだ
[Pre-Chorus]
And I’ve been praying (Yeah, I've been praying)僕は頑張ってきたんだ
To be a better man for you (Be a better man, oh-oh, oh)君に似合う素敵な男になれるように
[Chorus]
Could you love me with all my crazy?こんな僕でも愛してくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?別れた日のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me with all my crazy?こんな僕でも好きになってくれないか?
Could you look past all the goodbyes, all the maybes?過去のことなんて忘れてくれないか?
Could you love me?好きになってくれないか?
'Cause I’m a crazyこんな僕だけど
Could you love me?愛してくれないか?
'Cause’ I’m a crazy
こんな自分だけど
[Post-Chorus]
Could you love me?また好きになってくれる?
Could you love me?また愛してくれないか?
【歌詞和訳】Freedom(ft. Zak Abel)-Kygo/フリーダム - カイゴ、ザック・アビル
Apple Music
”Freedom"は、Kygo(カイゴ)の3rdアルバム『Golden Hour』からの3枚目のシングルです。
曲調はアルバムのリードシングルの"Like It Is"に似ており、Kygoの特徴的なメロディーの代わりに、コーラスの後にヴォーカルのチョップが入っています。
歌詞の意味
この曲を通して、ボーカルの"Zak Abel"は「人生の中で自由を見つけること」について歌っています
[Intro]
Free(dom)(dom), Free(dom), Free(dom),Free(dom)(dom)
自由を
I've been looking for僕は探していたんだ
Free(dom)(dom), Free(dom), Free(dom), Free(dom)(dom)自由になるために
I've been looking for探し続けていたんだ
[Verse 1]
I was living a lie, living a lie僕はひどい人生を送っていた
This is my confessionこれは僕の告白だ
I was living a lie before we met君と出会う前はひどい日々を送っていた
There was so many nights, so many nights僕は多くの夜を過ごしてきたんだ
Full of dark temptationそこにはたくさんの誘惑があった
There was so many nights, that I regret
そこでの出来事を後悔しているんだ
[Bridge]
You give me something that I can hold on to君は僕に大切なものをくれたんだ
A little light when I'm down on my knees僕がどん底にいるとき希望をくれた
I was so lost in myself when I found you君と出会った時は自分自身がわからなかった
But in that moment you made me believe
でもその瞬間君が僕を変えてくれたんだ
[Chorus]
You give me君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking forずっと探していた自由を
Freedom, Freedom is you君は僕を変えてくれたんだ
You give me君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking forずっと求めていた自由を
Freedom, Freedom is you君は僕を変えてくれたんだ
[Pre-Drop]
You give me君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedomずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking forずっと求めていた自由を
You give me君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)ずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を
[Drop]You give me
君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedomずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking forずっと求めていた自由を
You give me君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)ずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を
[Verse 2]
I didn't care, I didn't care enough僕はそんなに気にしなかった
To stop me fallingどれだけ自分が落ちこぼれようと
I didn't care about myself自分には興味なかったんだ
Till you were lifting me up, lifting me up僕が心苦しいときに
When I was down君が勇気づけてくれたんだ
And now thisそのおかげで
The highest I have ever felt
今は最高の気分なんだ
[Bridge]
You give me something that I can hold on to君は僕に大切なものをくれたんだ
A little light when I'm down on my knees僕がどん底にいるとき希望をくれた
I was so lost in myself when I found you君と出会った時は自分自身がわからなかった
But in that moment you made me believeでもその瞬間君が僕を変えてくれたんだ
[Chorus]You give me
君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking forずっと探していた自由を
Freedom, Freedom is you君は僕を変えてくれたんだ
You give me君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking forずっと求めていた自由を
Freedom, Freedom is you君は僕を変えてくれたんだ
[Pre-Drop]You give me
君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedomずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking forずっと求めていた自由を
You give me君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)ずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を
[Drop]You give me
君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Freedomずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking forずっと求めていた自由を
You give me君は僕に与えてくれた
Free(dom)(dom) Free(dom) Free(dom)ずっと探していた自由を
You give me君は僕にくれた
Free(dom)(dom) I've been looking for
ずっと求めていた自由を
[Outro]
You give me君は僕に与えてくれた
Freedom, Freedom, Freedom I've been looking forずっと探し求めてきた自由を
Freedom, Freedom is you君は僕を変えてくれたんだ
【歌詞和訳】I’ll Wait-Kygo & Sasha Sloan/カイゴ&サーシャ・スローン
Apple Music
I'll never forget the songs we used to play昔聴いてた音楽が忘れられないBut when I put 'em on聴くのをやめてもThe feeling never fades out my bodyこの気持ちは消えることはないだろうI hope you're thinking of meあなたが私のことを考えてくれてるといいなThere won't be a night, there won't be a place私がどこかにいてどんな時でもWhere you don't cross my mindあなたのことを考えてない時はWhere I don't see your face in somebodyどうすればいいか分からないI hope you're thinking of meあなたが私のことを考えてくれてるといいなPeople say we're fools, people say we're dumb多くの人から私たちはバカで愚かでPeople say we're caught up in temporary love短命な愛に溺れてると言われてるWe don't know what we're doing, they say we're too young彼らは私たちが何を考えてるか気づいてないBut they don't know a thing about us彼らに私たちのことなんて分からないI'll wait forever, that's what we saidずっと待ってるよ。そう約束したからね16th of September lying in my bed9月16日にベッドで横になりながらI'll wait forever, it's never too lateずっと待ってるよ。急がなくてもいいからねCouple thousand miles is just a little spaceどれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよI'll wait, mmm私は待ってるよI'll wait, mmm待ってるよI'll wait, mmmあなたのことを待ってるよCouple thousand miles is just a little spaceどれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよI'll wait私は待ってるよI'll waitあなたのことを待ってるよThere won't be an end, can't forget the start終わりなんてないのさ、私たちの出会いは忘れられないWhen you're far away it's like we're not apartあなたが遠くにいても私たちは繋がっているよI'd play my money私はいくらでもお金を使うよJust to hear you say you love me (Again)あなたからもう一度”愛してるよ”を聞くためにPeople say we're fools, people say we're dumb多くの人から私たちはバカで愚かでPeople say we're caught up in temporary love短命な愛に溺れてると言われてるWe don't know what we're doing, they say we're too young彼らは私たちが何を考えてるか気づいてないのさBut they don't know a thing about us彼らに私たちのことなんて分からないI'll wait forever, that's what we saidずっと待ってるよ。そう約束したからね16th of September lying in my bed9月16日にベッドで横になりながらI'll wait forever, it's never too lateずっと待ってるよ。急がなくてもいいからねCouple thousand miles is just a little spaceどれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよI'll wait, mmm私は待ってるよI'll wait, mmm待ってるよI'll wait, mmmあなたを待ってるよCouple thousand miles is just a little spaceどれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよI'll wait私は待ってるよI'll wait, mmmずっと待ってるよI'll wait, mmmあなたを待ってるよI'll wait, mmmあなたのことを待ってるよCouple thousand miles is just a little spaceどれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよI'll wait Forever, that's what we saidずっと待ってるよ。そう約束したからね16th of September lying in my bed9月16日にベッドで横になりながらI'll wait forever, it's never too lateずっと待ってるよ。急がなくてもいいからねCouple thousand miles is just a little spaceどれだけ離れていても私たちはすぐ近くにいるよI'll waitいつまでも待ってるよ
16th of September=9月16日
その日の誕生花はペンタス
「希望が叶う」「願い事」になっています。
参考程度に。